Showing posts with label Spain. Show all posts
Showing posts with label Spain. Show all posts

Thursday, October 28, 2010

Emma Stone in Madrid [Emma Stone en Madrid]

Today I went on my first ever photocall. The kind folks over at Sony Pictures gave me a press pass for the 'Easy A' ('Rumores Y Mentiras' in Spanish) photocall. The movie premieres in theaters tomorrow, Oct 29th ... yes, this is the same movie which premiered in the States back in September.

[Hoy asistí a mi primer photocall. Los de Sony Pictures, muy amables por cierto, me dieron una acreditación para poder ir al photocall para la película 'Rumores Y Mentiras' ('Easy A' en Inglés). La película se estrena mañana, 29 de Octubre ... sí, es la misma película que se estreno en Septiembre en EEUU.]

Below are some pictures of Emma Stone (Olive Penderghast in the film) and Director Will Gluck. I also wrote up a review of the film (it's in Spanish only) for the blog Mentelequia. In case you're wondering, I quite enjoyed the film, had many, many high points. I especially liked the homage to all the 80's teen romance comedies. But best of all, I loved seeing a female lead in a teen comedy, not only that but she's smart, witty and self confident.

[Abajo podéis ver algunas fotos de la actriz Americana, Emma Stone (quien interpreta el personaje de Olive Penderghast) y el director Will Gluck. También he escrito una crítica de la película que podéis leer en el blog Mentelequia.]

As for the photocall, it was quite the experience. Most all the photographers were male, but there were 2 lady photographers and they were nothing but kind. Also, I was absolutely the new face in town as everyone knew each other thankfully all were welcoming and I felt at ease. We waited around for about an hour, holding down our selected positions, (I scoping out everyone's AMAZING camera equipment) the actual shoot lasted less then 5 minutes.

[En cuanto al photocall, vaya experiencia! La mayoría de los fotógrafos eran chicos, pero entre el grupo había 2 chicas y las dos fueron super amables. También, se notaba mucho que era la nueva cara del grupo ya que todo mundo se conocía, pero otra vez lo digo - todo mundo fue muy acogedor. Esperamos alrededor de una hora, todo mundo mas o menos manteniendo sus posiciones, (yo aprovechaba a echar un vistazo a todo el equipo fotográfico) lo de hacer fotos duro menos de 5 minutos.]





All images © Ivett Chicas

Friday, March 5, 2010

La Rioja

We recently took a trip to the La Rioja region of Spain. It was a weekend of relaxation but I did manage to capture a few images.

[Recientemente nos fuimos de paseo a La Rioja en España. Fue un fin de semana de tranquilidad pero si pude captar unas imágenes.]

Darien Vineyard [Viñedo Darien]
Logroño (La Rioja)

Anguiano (La Rioja)




Valvanera Monastery [Monasterio de Valvanera]

Laguardia (Álava)

Somewhere on the Najera Highway [En algún lugar de la Carretera de Najera]

© 2010 Ivett Chicas

Thursday, October 15, 2009

Fall Has Arrived [Primavera ha Llegado]

I've been out shooting tons. Hence the lack of updates, my apologies. I recently took a road trip to Navas Del Marqués. This is near Avila, Spain. My friend/model describes this place as 'little West Virginia' in Spain ... I tend to agree.

[He estado tomando muchas fotos. Por esa razon no habia estado al tanto del blog, mis disculpas. Recientemente hice un paseo a Navas Del Marqués. Queda cerca de Avila, España. Mi amiga/modelo lo describe como un 'pequeño West Virginia' en España ... estoy de acuerdo. (West Virgina queda en el Noreste de EEUU y los Otoños son encantadores!)]

Model [Modelo]: Monica Jimenez

Make-Up [Maquillaje]: Belinda Alonso

Photography/Direction[Fotografia/Dirreccion]: Ivett Chicas


Monday, September 28, 2009

Tengo Una Corazonada [I Feel It In My Bones]

Madrid, España [Madrid, Spain]

27 Sept 2009: Plaza de Cibeles

'Tengo Una Corazonada' ['I Feel It In My Bones.]

MADRID2016 Cuidad Candidata [MADRID2016 Candidate City]

Fotos son ineditas. [Photos are unedited.] © 2009 Ivett Chicas

Monday, August 10, 2009

Valdecorneja Castle [Castillo de Valdecorneja]

I recently went on a weekend trip to Barco de Avila. It's a tiny town which pertains to the province of Avila in the Castilla y León region of Spain. A mere two hour drive from the center of Madrid.

[Recientemente pase un fin de semana en Barco de Avila. Es un pequeño pueblo perteneciente a la provincia de Avila en Castilla y Leon, España. Tan solo dos horas en coche desde el Centro de Madrid.]

This adorable, often missed, town has everything you'd want to see and photograph. An ancient roman bridge, a river, a centuries old Cathedral, and of course, a 15th Century Castle.

[Este adorable, muchas veces olvidado, pueblo tiene todo lo que quieras ver y fotografiar. Un antiguo puente romano, un rio, una Catedral secular, y por supuesto, un Castillo del Siglo XV.]

My Pro model, frequent vistor of this town, and photoshop fan, decided it was time to give me a photo assignment.

[Mi Pro modelo, frecuente visitante de este pueblo, y aficionado del photoshop, decidió que era hora de darme una tarea fotograficá.]


Idea: Take a regular photo of the Castle and make it dark.
Location: Valdecorneja Castle, Barco de Avila, Spain.

[Idea: Tomar una foto normal del Castillo y hacerlo parecer oscuro.]
[Localización: Castillo de Valdecornejo, Barco de Avila, España.]

Below is the orginal image.

[Abajo veras la foto original.]

Normally I can capture great clouds in this area but it had just rained the day before and the sky was as clear as can be. I decided to look through my archives for some cloud images. I found this one from when I was in Rome.

[Normalmente puedo captar muy buenas nubes en esta zona, pero justo llovió el día anterior y el cielo estaba lo más claro posible. Decidí buscar entre mis archivos algunas imágenes de nubes. Encontré una que hice cuando estuve en Roma.]

It's always best to capture the best image possible from the beginning. I could have gone to the Castle on a cloudy night, made a long exposure and captured the moon. Perhaps that would have made a better image. But you have to work with what you have and I was leaving town that afternoon.

[Siempre es mejor captar la mejor imagen en la toma. Pudiese haber ido al Castillo por la noche, haber hecho una exposición larga y captar la luna. A lo mejor eso hubiese sido una mejor foto. Pero tienes que trabajar con lo que tienes y yo me iba del pueblo esa misma tarde.]

For now I'm learning the photoshop tools and their possibilities. Maybe in the future I won't even use them ... but as with most anything in life - it's better to be informed and learn what's out there. That way, when you decide yes or no you'll at least know why.

[Por ahora estoy aprendiendo las herramientas de photoshop y sus posibilidades. A lo mejor en el futuro no las usare... pero como la mayoría de las cosas en la vida - es mejor estar informado y saber lo que está disponible. Así, cuando te decidas que si o que no, por lo menos sabrás porque.]