Tuesday, September 1, 2009

Portugal Panoramics [Panorámicos de Portugal]

Last week we took a little roadtrip to Portugal. We headed out from Madrid to Lisboa, made stops in Lisboa, Sintra and Cascais and even a drive-thru of Estoril. From there we drove South to Alvor. Once here, we drove up and down the coast for a few days, from Carrapateira, to Vila do Bispo, to Cabo do São Vicente, to Sagres, to the beaches of Luz, Lagos, and even Portimão.

[La semana pasada tomamos un pequeño paseo en coche a Portugal. Nos dirigimos desde Madrid a Lisboa, hicimos paradas en Lisboa, Sintra y Cascáis e incluso un ‘drive-thru’ de Estoril. Desde allí conducimos hacia el Sur a Alvor. Una vez aquí, pasamos unos días moviéndonos por la costa, desde Carrapateira, a Vila do Bispo, a Cabo do São Vicente, a Sagres, a las playas de Luz, Lagos, e incluso Portimão.]

Naturally, I packed my photo gear in hopes of capturing some of the beauty.

[Naturalmente, empaqué mi equipamente de foto en esperanzas de captar parte de la belleza.]


There are tons of photos I want to share but I was most anxious to put together some of the panoramic shots I worked on. I'll point out some of my errors in hopes you'll learn from my mistakes.

[Hay muchas fotos que quiero compartir pero estaba más ansioso por completar las fotos panorámicos. Indicaré algunos de mis errores en esperanzas que vosotros aprendéis de mis errores.]

The very first shot is taken in Lisboa. Location: Praça do Império in the Belém area of town. This is in front of the Planetarium and Naval Museum.

[La primera imagen fue tomada en Lisboa. Localización: Praça do Império en la zona Belém de la cuidad. Esto es en frente del Planetario y Museo Naval.]

The final image you see above is made up of 7 separate captures. My first error was not bringing my tripod along. Mental note: commit to carrying tripod at all times. The 7 images were captured while holding the camera vertically then panning across from left to right. I've started to use vertical shots because I felt I was loosing too much information at the top and bottom of the frame. Specifcally in this shot I love the tile floor of the plaza. I wanted to be sure and capture this.

[La imagen final que veis arriba esta compuesta de 7 capturas individuales. Mi primer error fue no llevar mi trípode. Nota mental: comprometerme a llevar el trípode siempre. Las 7 imágenes fueron captadas al sujetar la cámara verticalmente y girando de izquierda a derecha. He comenzado a utilizar los disparos verticales porque sentía que perdía demasiada información en la parte superior y en el fondo del marco. Específicamente, en esta imagen me encanta el mosaico del suelo en la plaza. Quería estar segura de captar esto.]

Also, as you can see, the sky is overexposed. Why? Well, it was very sunny but the sun was setting so the plaza was beginning to fall in the shade. If I measured the sky I would loose detail in the plaza, specifically on the left hand side where there are people. I made an executive decision to measure in the shade as that's where I wanted detail.

[Además, como podéis ver, el cielo esta sobreexpuesto. ¿Por qué? Bueno, estaba muy soleado y el sol comenzaba a ponerse así que la plaza comenzaba a caer en sombra. Si medía la luz del cielo perdería detalle en la plaza, específicamente en el lado izquierdo donde hay personas. Tome una decisión ejecutiva, medí la sombra porque ahí deseaba el detalle.]

Had I had my tripod I could have done 2 exposures for each frame. One measuring the sky and one measuring the shade. Then I could have merged the images and I would have had a capture close to what I was viewing.

[Si hubiese llevado el trípode podría haber hecho 2 exposiciones para cada marco. Una con medición del cielo y una con medición de la sombra. Entonces podría haber unido las imágenes y habría tenido una captura cercana a lo que veía.]

This next image is taken in Sagres. You're looking at the port. It was about 4PM and the sun was high in the sky. That means no shade/shadow to worry about.

[La imagen que sigue fue tomada en Sagres. Vosotros estáis mirando el puerto. Eran aproximadamente las 4 de la tarde y el sol estaba alto en el cielo. Eso significa que no había sombra por cual preocuparse.]

The above image is also composed of 7 separate frames. You're probably wondering why I like to merge several images to create one. There are various reasons, one is the detail and quality I'm able to obtain. In the original file of this image, if you zoom in to the horizon on the left hand side you can see some windmills.

[La imagen arriba también está compuesta de 7 capturas individuales. Probablemente os preguntáis porque me gusta unir varias imágenes para crear una. Hay varias razones, uno es el detalle y la calidad que puedo obtener. En el archivo original de esta imagen, si os acercáis con zoom en el horizonte en el lado izquierdo, podéis ver algunos molinos de viento.]

One of the prettiest things about Portugal are the sunsets. The word gorgeous doesn't even fully describe the phenomenon. The below image was captured at the Port in Alvor at about 8:40PM.

[Una de las cosas más bonitas de Portugal son los atardeceres. La palabra, magnífica, no describe completamente el fenómeno. La imagen abajo fue captada en el Puerto de Alvor alrededor de cuartó para las 9 de la noche.]

This final panoramic is made up of 6 frames, again while holding the camera vertically. In this instance I wanted to capture the colors of the sky so I measured the sky and exposed accordingly. That's the reason the sand and boat look very dark. If you zoom in on the orignal, toward the middle of the image, right on the horizon, you can see a flock of birds.

[Este panorámico final está hecho de 6 marcos, otra vez sujetando la cámara verticalmente. En este caso quise captar los colores del cielo, así que medí el cielo y expuse por consiguiente. Por esta razón la arena y el barco aparecen oscuros. Si os acercáis con zoom, hacia el centro de la imagen, en el horizonte, podáis ver una multitud de pájaros.]

I'm currently using the photomerge tool in Photoshop CS3 to merge the images together. It does have it's limitations so I'm on the hunt for any other programs. If anyone knows of any please let me know ... preferrably a program that allows me to work with TIFF or PSD files. I've only been able to find programs that are limited to JPEG.

[Actualmente utilizo la herramienta ‘photomerge’ en ‘Photoshop CS3’ para unir las imágenes. Pero tiene limitaciones y estoy en busca de otros programas. Si alguien sabe de alguno por favor dejarme saber... preferiblemente un programa que me permite trabajar con archivos TIFF o PSD. Sólo he logrado encontrar programas limitados a archivos JPEG.]

No comments:

Post a Comment